close

2geyser.jpg

                                         < previous: Rotorua (上一頁:羅托魯阿)>

陶波

隔天早上7:55,小客車準時到旅社來接我們.司機兼業主Annie在六周前創業,她說:”You are the only tourists today.”(你們是今天僅有的旅客.)因為只有我們兩名旅客,所以行程很有彈性.我們先到羅托魯阿湖(Lake Rotorua),而後沿著車輛稀少的公路飛奔,看到一名旅人在路邊攔車,我就問:“Did you see that hitchhiker?  Do you usually hitchhike someone?”(妳看到那個要搭便車的人嗎?會不會常讓人搭便車?)

 “No, a couple of years ago, a few cases of drivers or hitchhikers were murdered.  So we don't drive someone now.”(不會,數年前有少數司機或搭便車的人被殺的案例,所以現在不這麼做.)

我問導遊Annie“What's your major?”(你主修什麼?)

 “Geography, what about you?”(地理,你呢?)

 “Computer science.”(電腦科學.)

 “Your major is appropriate to your job.”(你主修科目適合你的工作.)

她的表情顯示不以為意,而我也只是誇誇她而已.她曾到過世界各地,從冰島阿根廷都有她的足跡.

 2geyserflow.jpg geyser flow

 2volcanobtm.jpg

bottom of a crater 

 

2alumcliff.jpg Alum Cliff

2bridalveil.jpg 

  Bridal Veil Falls

 

2crater.jpg

crater

一路上,有些綠樹叢叢的地方冒出白煙,是為地熱溫泉,完全未經開發.順著路標的指示,我們往懷歐塔普(Waiotapu)──紐西蘭最多彩的火山區.該區為陶波火山區(Taupo Volcanic Zone)最大的地熱活動,範圍涵蓋約18平方公里,以彩虹山(Rainbow Mountain)為北部的邊界,境內為崩塌的火山口﹑冷泥池﹑熱泥池﹑溫泉﹑地熱蒸氣等,一般大眾只能看到非常小的一部分.

2crater1.jpg crater

2craterbtm.jpg the bottom of a crater

2flow.jpg

  Waiotapu

 

不久就到羅托魯阿近郊的懷歐塔普(Waiotapu),此處有一柱掔天的間歇泉,也有強滾滾的泥漿,還有巨大的火山口,也有大型的矽土台地(silica terrace).溫泉滾滾燙燙,熱得呼之欲出,我們走在霧裡,導遊解說物理,我們在悟理.

2devilsbath.jpg Devil's Bath

2devilshome.jpg Devil's Home

2volcanobtm1.jpg

  crater

 

懷歐塔普(Waiotapu)地熱區有蒂.瓦卡里瓦里瓦(Te Whakarewarewa)地熱谷二氧化矽台階,冒氣泡的泥池及與眾不同的地熱植物。每一處地熱奇觀都由地熱烤爐昇華為傳奇故事,由原住民的回憶錄和若干的神奇典故所構成的。

 Devil's Ink Pots

2inkpot.jpg Devil's Ink Pots

2inkpot1.jpg

2inkpot2.jpgDevil's Ink Pots

 

滾燙的地熱,遇到水分充足的,像是煮沸的開水,不斷有空氣冒出;水量略少之處,變成泥沼,因不斷冒泡而畫出重重的圓,好似堆疊圓型的積木;沒有水的地方,就是蒸氣湧出.各有各的特色,各有千秋,每一處景點都是不同的丰采.

 

2inkpot3.jpg Devil's Ink Pots

2jeanbattengeyser.jpg

 Jean Batten Geyser

 

該地源自160,000年前地殼變動,位處最大的火山區的邊緣,使得懷歐塔普(Waiotapu)溪最後流向懷卡多(Waikato)河,注入塔斯曼海(Tasman Sea).滾燙的泉水(有攝氏300度的記錄)和火山噴發的氣體產生無數的礦物質,混入溪水和土層,使魚無法存活.

2champaign.jpg

 Lake Champaign

2champaign1.jpg  Lake Champaign

2champaign2.jpg

  Lake Champaign

 

 

2yellow.jpg yellow soil

2ylwblk.jpg yellow & black soil

2ylwflw.jpg

   yellow flow

 

香檳湖70公尺寛的火山口,全世界獨一無二,周圍有彩色的泥土,有黃色﹑橘色﹑紅色﹑綠色﹑黑色,稱為藝術家調色盤(Artist Palette).黃色是硫磺,白色是二氧化矽,紅棕色為氧化鐵,紫色為氧化錳,橘色是銻,綠色為膠質硫磺或鐵質的鹽分,黑色為硫磺加碳,地熱真是不朽的顏料師.

2blk.jpg black soil

2sulphurcave.jpg Sulphur Cave

2tree.jpg

  tree

 

 一路上她不斷地向我們介紹,我也問問題.“Is the smell harmful to people?”(這種氣味對人有害嗎?)

 “Not if you smell less.”(只吸一下不會怎樣.)

 “Taiwan is also located on the seismic belt.  So we have many earthquakes every year.  And we also have geothermal activities.”台灣也位在地震帶,故每年有許多地震,也有地熱活動.)

我們逛完後約十點多,導遊說:”We are a little bit late.”(有一點晚了.)我不知道十點和十點多有什麼差別,只有我們兩名遊客,差幾分鐘會有那麼嚴重嗎?而後又開車到別處,司機兼導遊說:”You go there by yourselves.  Listen to the introduction and take photos.  It could be 30 minutes.  Take your time.”(你們自行前往,聽簡介和照像,約三十分鐘,愛玩多久就玩多久.)

2ladyknox.jpg Lady Knox Geyser

2ladyknox1.jpg Lady Knox Geyser

2ladyknox2.jpg

Lady Knox Geyser

 

我們自行到該處,不知道有什麼看頭,只見其他遊客很倉促地走著,我也順著倉促的步閥入境隨俗.走了一分鐘,就到坐台.半圓形的現場已經座滿旅客,穿綠色制服的解說員解釋這座白色的娜克斯女士間歇泉(Lady Knox Geyser)所噴的高度是依據雨量和地熱的程度而噴發,每天在約十點十五分左右噴出白色溫泉,很準時規律,但不保證都會噴發,水源在地底400公尺處,最高可噴發高達20公尺.他最後說:”Good luck!  Enjoy your trip!”(祝你幸運!好好玩!)說完就馬上離開.我們看這座噴泉只流出潺潺的流水,只有基座是白色的,很特別,看著看著,沒兩分鐘就開始噴發,越來越高,大家的情緒和驚嘆聲也越大.噴泉最高可達三層樓,所以大家的情緒和驚嘆聲只達到三層樓的高度.原來十點和十點多的差別是在於會不會錯過噴發的時刻;原來解說員解說的長短是看噴泉的高度,視形狀而解說完畢逕行離開,以免被燙傷.

人人都猛按像機,化片刻為永恆.我除了照像外,還用數位像機攝影,將刻刻的瞬間動作化為數位動畫.等照像攝影完才滿載而歸,心滿意足才離開.離開娜克斯女士間歇泉(Lady Knox Geyser)時,有些車和我們迎面而來,我為他們遲到而悗惜,因為他們錯過了最精彩的鏡頭和驚嘆.

2terrace2.jpg Silica Terrace

2terrace4.jpg

  Silica Terrace

 

 來到一些泥漿池,剛好水土調勻,成為泥沼地.寸草不生的泥漿池,充滿爆發向上的活力,個個氣孔有衝勁,好似處處開香檳,處處爆發出聲音,彷彿鼓號樂隊蹦蹦作響,再噴出一股蒸氣,濺得周圍泥濘,留下大大小小不同的同心圓.原本以為昨日看過的地熱奇觀已包含夠多樣性了,今天再看不同的地熱奇觀才深知原來本地熱有這麼多面貌.

2lake.jpg Lake

2oysterpool.jpg Oyster Pool

2pot.jpg

   pool

 

司機一路開車,一路介紹,說了很多地名,像是羅托魯阿(Rotorua) ﹑圖朗伊(Turangi) ﹑懷歐塔普(Wai-o-tapu)等,我從來沒有聽過,這些地名都是原住民毛利人的用語,以英文拼音而命名的,對外國人而言,不容易記起來,但對本地人來說,卻是很順口的一件事.

車飛快地駛著,我看到一路上都是森林,想起旅遊手冊上有招攬森林投資的廣告,問:“Is ‘forest investment’ an industry in New Zealand?”(在紐西蘭,森林投資是一項產業嗎?)

 “Yes, it's an industry.  Here is the largest forest in the southern hemisphere.”(沒錯,是個產業.這一帶就是南半球最大的森林.)

 “What's the return-on-investment rate?”(投資報酬率為多少?)

她無法回答,但指出要三十年才能回收.天啊!三十年!誰有這種長期投資?或許這種投資移民可在養老時用吧.

 “I am so moved, watching all these grass and forest!”(看這些草原和森林,我是如此的悸動!)的確,道路兩旁是狹長的草地,翠綠而平坦,再外側才是一大片一大片的森林,深綠而高聳,果然是南半球最大的森林.對於從世界人口密度次高的國家的人民,飛馳在人煙車輛稀少的公路,這種景象會令人悸動.她對我的贊許頗為贊同.

我也順便打聽一下:“What's the unemployment rate?”(失業率為多少?)

 “4 percent.”(百分之四.)

 “I remembered, it used to be 10 percent, right?”(我記得曾為百分之十,對嗎?)

 “It was around 10 percent years ago, but the government has changed.  So the unemployment rate is 4 percent.”(數年前約百分之十,但政府改了,現在為百分之四.)

濶的馬路,兩旁是狹長的綠地,配上幅員廣大的森林,以及稀少的車輛,真是視覺的一大享宴,”I am so moved!”(我真是心靈悸動!)我在心頭重覆一次.這樣廣大幅員的景觀,有獎勵移民的國家政策,只有4%的失業率,紐西蘭也可以納入移民的夢想.

她問:“What's the main industry in Taiwan?”台灣主要是什麼產業?)

 “Technology.  In electronics field, Taiwan ranks the 3rd in the world.  The United States is the No.1, following by Japan, the 2nd.”(科技產業.在電子業,台灣位居全球第三位,美國第一,日本第二.)

一路開車,一路聊天,好像彼此是朋友.不多時,就到一處溫泉游泳池游泳.

 “You look good in shape.  Don't you swim?”(妳看來很健康,不游泳嗎?)我以為西方人都愛運動.

 “I am good at frog stroke and free style.”(我很會蛙式和自由式.)我秀給她看一下我的救生員證,表示我熱愛在溫泉遊泳.

陸上的行程遊畢後,又跳去游懷悌提谷溫泉游泳池(Waikite Valley Thermal Pool).導遊Annie都不用門票就直接進入,只要打一聲招呼即可.一旁熱呼呼的溫泉強滾滾,蒸氣直冒,用導管引入,以山泉來冷熱中和,流過一小段溪谷,使之適溫,增加礦物質,轉為觀光價值.男女老幼都穿最少的布料呈現肉體出來,而不會被逮捕.但只有年輕的女子才有看頭,那曼妙的身材﹑美麗的曲線﹑高朓的身段,再再是池畔的焦點,其他人實在毫無觀光的價值.

我們在大池子和小池子換來換去,享受泡澡的樂趣,充份享受自然的資源.在溫泉遊泳池潛到水底,從池中再冒出頭來,換換自由式﹑蛙式﹑仰式,從一頭遊到另一頭,來回數趟,身心無比的舒暢.

回到池畔,我想到威靈頓,就問她:”How much is the price from Taupo to Wellington?”(從陶波威靈頓要多少錢?)又問:”You got two concerns: one is whether you have business to run tomorrow.  Another is how much is the price?”(有兩點要考量的:一點是明天是否要正常營業,另外是價格多少.)

她解釋了一下,包括她的三餐﹑住宿﹑旅遊招待等,說:”Five hundred dollars for 2.”(兩人500元.)

我訝異地回答:“We are just budget travelers.  So thanks for your offer.”(我們的預算有限,不過還是謝謝妳.)

用過午餐,又繼續發車,開車到一半,司機兼導遊手向前一指,我說:”That's a nuclear plant.”(那是座核能電廠.)

    “No, New Zealand has no nuclear power plant.”(不是,紐西蘭沒有核能電廠.)

 

 2steampower.jpg Geothermal Plant

許許多多巨大的鋼管並排,輸送極熱的地熱泉蒸氣來推動渦輪,以供發電.在通過馬路之處,還做成“ㄇ”字型,以利汽車從下穿過.這是全世界第一座地熱發電廠──懷拉楷地熱發電廠(Wairakei Geothermal Plant)

到山頂的展望台看看地熱發電場,它的煙囱是如核能廠的排氣道,為世界少有的地熱發電廠.巨大的蒸氣嘶嘶聲響徹山谷,山頂的遊客都可聽得清楚.想想地熱可帶來觀光﹑發電以及觀光客滿意,誰說地熱活動是可怕的?

陶波前,又參觀胡卡洪流(Huka Falls),每秒鐘至少有220,000公升的流量,通過窄小的懷卡多(Waikato)河道.淘淘的河水,波波向前,聲勢浩大,果然是要準備去“陶波”,看整天也不會厭倦.若非時間所限,真想多待一會兒面對江水淘淘,逝水波波.

下午時分,旅程結束,她載我們到青年旅社,揮揮手,告別了像是朋友交情般的司機.一票背大背包的旅客同時check-in,我等了好一陣子.一名外國人語言不通,服務人員一直問:“Have you book a room?  Have you book a room?”(你有預訂房間嗎?你有預訂房間嗎?)

我看一下他的護照寫著漢字“日本國”,原來他是日本人,就用我有限的日文說:” Wa- ta- si- wa- tai- wan- zin- de- s.”(我是台灣人.)我們用日式的鞠躬禮一直互相問好.

我對櫃台服務人員說:“Let me help and be the translator.”(我來幫忙翻譯.)

我用最簡單的英文問日本人,才知道他沒有事先預訂,青年旅社又客滿,無法check-in.於是我向服務人員解釋,請她服務,代打通電話訂別家旅館,說:“Could you ring for him?”(妳可以幫他打電話嗎?)

 “Yes, just a minute.”(好的,等一下.)

不多時,她拿著地圖,指出我們現在的地方,請他自行去有空房的地方住.但他不離開,因為想要預定其他的旅遊,我就說:”You may go to that hotel and ask for help.  You don't need to book a tour right here.”(你可以去那間旅館尋問,不需要在這裡訂旅遊團.)

但見他一直點頭,我又問:“Is everything OK?”(都好了嗎?)

 “OK!”(沒問題!)

既然OK,為何還賴著不走呢?也許他聽不懂英文,只能用點頭表示.我們無法一直照顧他,只好先將行李放回寢室,自行向市中心前去.後來發現,原來我今晚跟許多女子睡同一寢室.

問了兩處,一處資訊中心,一處旅行社,都沒有任何行程可一路玩到威靈頓,服務人員說:”It takes 6 hours to get to Wellington .  No tour to there.”(要花六小時才到威靈頓,所以沒有旅程.)因此只好決定,明天改搭長途巴士,沿著一號公路往南走.

arrow
arrow

    timoyang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()