close

rock1.jpg龍洞岩場攀岩

龍洞岩場

 領隊開車從集合地點出發,大家興緻昂昂,準備迎接“萬有引力”的挑戰.從台北上高速公路向西行,沿著往北海岸的路標,出了高速公路,順著指示,一會兒就駛向濱海公路.右邊是山,左邊是海,依山傍水.湛藍的大海映入眼簾,構成絕美的視野,大家不由得往左看,飽覽大海的風采.近處是白浪濤濤的浪花,遠處是車再怎麼開都駛不離視線的龜山島.搖下車窗,陣陣的海風吹拂,伴隨著熱辣辣的陽光,天空是一覽無遺的呈澈,這真是一個戶外活動的好日子.龍洞,一次稱心的手腦並用.

 沿著九彎十八拐的海岸線,過了許許多多的海灣,欣賞了許多的海洋風光,晃過一些小市集,最後在一個紅綠燈處左轉,就是目的地──龍洞岩場

 北海岸是著名的風景線,龍洞是其中一處著名的風景區,亦是熱愛攀岩及潛水人士的最愛,就因為如此,許多人不遠千里昭昭前來,一睹這裡的盛名.平日穿著上班西裝服,宛若碩學才俊。假日時,換上粗曠的服飾,搖身一變,成為蜘蛛人,來到龍洞學壁虎功,整個人與岩石合而為一,學習台灣先民篳路藍縷以啟山林的拓荒奮鬥精神。

 走在岩石堆中,海蟑螂都會讓路,肅靜迴避.途中有一處懸崖,要雙手勾著岩縫,面向岩壁,背對著大海,腳踩在水平的岩石裂縫,一如螃蟹般橫行通過,外加背負著登山袋,這是今天活動的開胃菜.

 高聳的岩石拔地而起,籠罩在始終揮之不去的海水鹹味裡。土黃色或灰白色的岩石,在毒棘的太陽照映下,分外刺眼.領隊腰際掛著凸輪軸﹑八字環﹑扣環﹑滑石粉等,一大串的,好像穿上“重金屬草裙”.他先爬上岩壁架繩索,絞捷的身手,好像在爬繩梯,轉眼的功夫,就架好了一處,目測一下,約三層樓高.隨後又在岩壁上盪鞦韆,左搖右擺,幅度越來越大,盪到另一端,看了真令人心驚肉跳.他把扣環﹑凸輪軸﹑繩帶﹑繩索等就定位,加上數道安全裝置,拉了又拉,試了又試,以求萬無一失,又架好另一處.全部架好後,老手先示範動作技巧,新手在底下看,把以前學到的技能,現場映證.

 老外也來爬,他們都是西方白人,還有許多大學社團一起來共襄盛舉.

 有些人只是來觀賞風景,不參加活動,彼此聊天聊個不停,一旁還未攀爬的夥伴在剪指甲.談話聲﹑剪指甲聲與海濤聲相互揮映,聲聲不絕,不絕於耳.

 當我們縱身一跳,雙腳落地時,足膝承擔的體重可達三倍.繩索可載重一千公斤以上,所以萬一不幸墜落,有繩子確保,是不會“人頭落地”的.

 

風景

 自從攀岩的風氣形成以來,它的神秘魅力一直教人遨遊於想像的領域中。天工鑿就的奇崖拱岩,立於洶湧澎湃的浪濤間,形成了貝類﹑海鳥及愛海人士棲居嬉戲的天堂。龍洞,保留著原始純樸的風貌,在這裡,你可看到穿梭覓食的魚群,潛水夫也跟它們一起穿梭,也可臨眺萬頃的浪濤。

    Since the formation of rock-climbing, its secret magic always makes rock-climbers wander in the field of fascination.     Heaven-made strange rocks standing in the turbulent sea waves, offer a happy setting for shells, sea birds and sea-lovers.  Long-Dong remains untouched pristine.  Here, you can watch the tropical fish shuttling to and fro for food and glance at immense sea waves.

 面向大海,海風吹拂,送來陣陣水氣.輕柔展翅的海鷗,鬱鬱憂憂的鳴聲與拍打岸間的滾滾浪濤,形成了強烈的對比.海水在岩縫裡穿梭,跟著它一起穿梭的還有熱帶魚;回頭一望,面向天然岩場,映入眼簾的是千百年來,自然的雕塑大展,因此悟到,拜訪龍洞的攀岩人,僅在侷促的一角活動,鮮有能夠鉅細靡遺地注意到,展現在眼前渾然天成的鬼斧神工。

Few Long-Dong rock-climbers can absorb precisely the abundant God's masterpiece presented in front of you.  This fascinating travel at Long-Dong indeed, opens the precious treasure, filled with enchanting drawings.  How could you go back home empty-handed?

 一邊海風肆虐,一邊穩若泰山,龍洞在晶瑩剔透的晴空下,任由蜘蛛人盡情的升降。那不動如山,屹立不搖的岩石,以及地震也無法加深的岩縫,熙熙攘攘的擠滿了整個海岸.這一趟夢寐以求的龍洞之旅,不蒂開啟了珍貴奧妙的寶庫,呈現出令人迷醉的畫面,焉有空手而回之理。

 滿佈海苔的岩岸,伸向起起伏伏的浪潮中.滿覆著野花的崖壁上,一片白綠交溶.海風輕拂,送來陣陣花香.輕柔展翅的海鷗,唱出清脆嘹亮的歌聲,與拍打岸間的滾滾浪濤形成了強烈的對比.漫步越過此地的小徑,真是一番心靈饗宴.這些為迷人己極的景緻,更憑添另一番風采.

攀爬

 朗闊天地間,習習強風,滔滔波浪怒拍天然岩壁,悠悠天藍如夢似幻,原來筆直升降是在龍洞岩場.

 攀岩的難度從5開始計算,從難度 5.1 到難度為 5.13 不等,數字越大,挑戰也越高,我們爬的難度都不大,約為 5.3 至 5.5 左右,可謂男女皆宜.

 岩鞋太小,大腳鴨的男性穿不下去,只好赤腳攀爬.岩鞋大小尺寸適合女性,穿上去,爬得快,男性一定追不上.海岸岩石粗糙無比,比砂紙還粗糙,赤腳踩在上面都會覺得痛.

 雙腳套上繩袋,腰部扣上扣環,繩子梆緊繩袋,到達崖壁底端,就定位,像是在操作定滑輪.確保者盤坐在地下,戰戰競競的拉繩子確保.“準備攀登!”攀岩者喊口令,確保者拉緊繩子,喊到:“確保完成!”,攀岩者又喊:“開始攀登!”,最後確保者叫喊:“攀登!”繩索一直摩擦八字環,八字環變得熱呼呼的.一旁沒事的人,就躺著仰望.大家輪流攀登和確保.

 有時候,攀爬者體重比確保者還重,攀爬者不小心掉下來,還會把站立的確保者拉向前去.確保者要坐在地上,才更能安全的確保.

 雙手塗滿了滑石粉,爬上去,眼鏡頻頻刮到岩石.裝滿滑石粉的袋子掛在腰部後方,一邊爬,手一邊向後伸進袋子塗粉.若卡在半途,不知下一步如何移動,頭貼著岩壁,眼晴看不到立足點,進退維谷,不知如何是好.分分秒秒就這樣過去,最後手撐得沒力了,只好放棄,大叫:“放我下來!”整個人像定滑輪的重物一樣滑下來,實在不甘心.

 休息一會兒,養精畜銳,準備彌補不甘願的心情.再爬一次,全身肌肉緊繃,努力尋找下一個支點.往往一直找不到,又不能打電話求助,底下的夥伴也不見得幫得上忙,於是就卡在原處,動彈不得,叫天天不應,叫地地不靈,時間就這樣分分秒秒的過去,搞得筋疲力竭,最後實在沒辦法,大叫:“墜落!墜落!”血肉之驅變成“自由落體”.所幸有繩索確保,整個人才不會像溜溜球一般,左搖右晃,上下晃動.唉!這不是“看海的日子”.

 攀岩的竅門在於平衡,不是“暴力攀爬”.要“三點不動一點動”,意即手腳四肢,一次只能有一肢移動.平日練肌肉用處不大,因為不是練握力.

 一次,某夥伴發現地上血跡斑斑,大叫:“怎麼地下都是血跡?”於是大家檢查自己的身體,後來才發現是我的腳掌皮破出血,但一直不自覺,我還以為是踩在砂岩上的疼痛.為什麼不穿鞋呢?因為岩鞋太小,大腳鴨穿不上,乾脆光著腳鴨攀岩和走路.粗糙的岩面,踏上去像是站在鋸齒上,踩起來可真不好受,一不小心,皮膚裂開,慢慢有血滲出來.

 握力的訓練和大自然壯麗的岩石景觀,只是攀岩人日常生活的一部分.無處不在的地心引力,使皮膚感覺粗糙的岩牆像是砂紙,或是尖銳的鋸齒.磨擦不生熱,磨擦只流血.攀岩人當然要靠自我本身的肌肉向上,並享有筆直垂降的一面,他們讓自己瞭解,也努力讓別人知道:人們並不只靠電梯垂直升降,攀爬也是一種成就.

 攀岩途中,只要回頭一望,觸目所及,腳下湛藍的大海洶湧澎湃,波瀾壯闊,有時也可眺望海面的點點船隻.最好的風景是在抵達終點時,站在高處休息,使你回眸一笑,整個晶瑩的海水和鬼斧神功的岩璧映入眼簾的一剎那.在一處視壯麗景觀如家常便飯,平淡無奇的海岸線上,這番景緻,憑著它出其不意和無可比擬的美感,依然有著震憾人心的魅力.

 這裡風浪雖大,但一年只維持十二個月,剩下來的時光便平靜無風.龍洞天然岩場,每年有十二個月受海風和海潮的風蝕雨化,留下來的岩壁就是最禁得起考驗的岩石了.瞧首上看,看到一塊岩石,孤芳自賞,約如拳頭大,期望用力將它扳斷,於是伸手上抓,用力一扳,卻將整個身體拉上去.

 爬到上方,有一處石塊皆為石晶,呈琥珀色,半透明,像是凸出球體的刀劍,剎是好看,揮汗灑淚總是有很值得的代價.一路挺進向上,無處不是平衡力的享受與衝擊.爬到頂端,休息一會兒,喘口氣,揮掉額上的汗水,傾聽海濤,迎向海風,讓風兒送走體熱,遠觀海天一線,真是另人心曠神怡.

 下來時,雙腳與地面平行,與岩面垂直,不停著用腳尖點岩壁,輕輕跳躍,好像撞到牆壁的鐘擺.我心中很害怕,深恐來個“自由落體”,所以雙手緊抓著繩子不放.爬幾回下來,發覺雙手的肌肉竟然墳起,頗有大力士的雛型.

 休息時,傾聽海浪輕輕的嚙蝕岸邊的岩壁和沙灘,俯視大自然的巧手為海岸刻畫出大地的奧秘。這些奇岩怪石,相疊互倚,砌成一場驚心動魄的雕塑美覽,給太陽和攀岩人觀看.

 人在海邊,很自然的會面向大海,背對陸地,因為海洋有無窮的魅力,吸引人們迎面眺望.不過,矗立海邊的龍洞岩場,比海洋更有魅力,能使人們行為反轉,意即是面對陸地,背向大海,眼觀手腳功夫,細品攀岩樂趣,以面壁修得壁虎功.

 中午到了,日正當中,太陽像是一把火傘,把我們都逼到陰影處,攀岩暫告一段落.午餐煮拉麵,加上海鮮料理,湯是來自岩縫流出的礦泉水,果真是“靠山吃山,靠水吃水”的寫照.

 每次攀爬都要使勁吃奶的力量,爬了約三五趟,手就沒力了,想再爬也心有餘而力不足了,今天到此為只.(Let's call it a day.)

歸途

 背上小背包,踏上歸途.擦掉帶有成就意義的汗水,灑向爬過的路線,代表“到此一爬”.倒回走向今天早上走過的路線,在岩石上又走又跳,又回到懸崖,準備通過.滿為砂石的懸崖,伸向浪潮中.手腳四肢需攀著懸崖的裂縫橫行,才能抵達出口.這為艱辛的攀岩活動譜下休止符,也為運動神經來道餐後最終的甜點.

 隨意逛一下周遭環境.發現這一帶人口流失相當嚴重,人們都到大都市去討生活了,只留下幾十戶人家,過著恬淡的鄉居生活.人口稀少,所以龍洞國小一個年級只有五人,分別是班長﹑副班長﹑學藝﹑風紀股長和衛生股長.學生少,人人有官做,真好.

 傍晚,攀岩人都離開這處天然岩場.那裡還是攀岩聖地嗎?那裡當然還是攀岩聖地,永遠是攀岩聖地.只是繩索已不在,扣環已不在,卡在岩縫的凸輪軸也都已不在.

With the river of time forward, Long-Dong area is obviously becoming more commercialized and urbanized.  This phenomena evidently make an unprecedented attack against Long-Dong with an army of tourists.  Some deeply worried Long-Dong residents are beginning to believe that maybe the intrinsic folkways are gradually vanishing by stepping on the tourist stage.  No matter how the Long-Dong social type changes, the ever living tales of marvels, dream-like old Long-Dong will brightly reside in the rock-climbers' heart.

 有些民家設有澡堂,洗一次澡二十塊,還有若干攤販叫賣,商業活動日益興盛.商店彷彿是在做觀光客的生意,他們的旺季是在夏天的假日,顧客為一群潛水夫﹑外國攀岩人士﹑大學生﹑當地的觀光客等,紛紛上門光臨.時間的洪流不斷向前湧,龍洞地區商業化的情形也日益明顯,大批觀光客隨即湧入,此一現象勢必對龍洞一帶造成空前的大衝擊。有些憂心忡忡的龍洞人已經開始相信,或許龍洞年年來的獨特民風,將會因為踏上觀光的舞台而逐漸消失。且不論龍洞的社會型態如何轉變,曾經充滿傳奇神化﹑如夢似幻的老龍洞,將永遠鮮明地存活於攀岩人的心中。

 攀岩人絕非失根的族群,不論升降梯如何演進,不論運輸工具如何便利,或是客觀環境如何改變,其生活莫不受到都市文明潛移默化的影響,攀岩人,是永遠不忘以人力徒手攀爬的攀岩人.

 

  Despite the sea wind blowing from one side, the rock is still adamant.  Under the warm sunlight, spider-men climb  happily at Long-Dong.  Listening to the sea waves erode rock walls and sandy beaches, climbers take a rest.  They look at Mother Nature's hands engraving the mystique of the sea shore.

    We dress in formal western style clothes on weekdays as if we were talented literati.  We change our dress and personal adornment for sport on holidays.  Come to Long-Dong to learn gecko Kong-Fu, making yourself and rock one.  Learn the spirit of reclaiming wasteland and work at one's utmost under poor conditions as Taiwanese ancestors.

 

<作者提摩揚為外語領隊及外語導遊>

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 timoyang 的頭像
    timoyang

    心理暨命理師 提摩揚(Timoyang) 的不落國(blog)

    timoyang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()